Солнечный привет из Италии

Солнечный привет из Италии, родины ароматной пиццы, вкуснейшей моцареллы и горьковато-сладкого лимончелло!

Это захватывающее путешествие случилось довольно спонтанно, одним теплым осенним вечером, под сенью высоких-высоких сосен с огромной раскидистой кроной, грозно нависающих над серым полотном узкой дороги, уходящей в ночную даль. Создавая необычный рельеф, они тянулись сильными крепкими корнями навстречу друг другу. И дорога не была для них серьезной преградой. Волшебное зрелище в чарующем свете луны...

Неподалеку от Canne della Battaglia

Дорога неподалеку от Canne della Battaglia (битва при Каннах) отдаленно напоминает восхитивший нас путь. Однако прекрасные деревья еще не столь сильны, чтобы проступить сквозь полотно дороги

А утром мы с необычайным интересом наслаждались одним из тех милых типичных итальянских городков, где время словно остановилось. И мощеные булыжником улицы вдохновенно петляют в приятной тени стройных каменных зданий, привлекательно оштукатуренных в волшебные оттенки беззаботного счастья. На городской площади, также вымощенной камнем, установлены выточенные из скальных пород монументальные питьевые фонтаны, дарующие освежающий отдых в жаркие знойные дни. А среди окружающей сочной зелени видны прекрасные цветущие деревья, величественные и яркие, словно в мечтах...

Типичный очаровательный итальянский городок

Типичный очаровательный итальянский городок (San Giovanni A Piro)

Здесь по утрам все приветливо говорят «Бонжорно» (Buongiorno - итал. Доброе утро), приходя в небольшие уютные кофейни, чтобы неспеша насладиться вкуснейшим кофе и большим нежным круассаном или воздушным пончиком с начинкой из варенья, цветочного меда или шоколада. Вместо «Спасибо» раскатисто звучит звонкое «Грация» (итал. Grazie), а «Добрый вечер» заменяют загадочным «Бона сера» (итал. Buonasera). И одно лаконичное «Чао» (итал. Ciao) обозначает сразу и «Привет», и «Пока».

И когда окружающие нас люди вдруг начинают что-то говорить, кажется, будто льется прекрасная музыка. Итальянский - очень интересный, красивый, мелодичный язык. Жаль, мы на нем не говорим, а иногда невзначай прелюбопытно путаемся даже в том немногом, что знаем...

Площадь прелестного городка Матера (Matera)

Уютная площадь прелестного городка Матера (Matera)

С каждым днем мы медленно, но уверенно продвигались на юг Апеннинского полуострова, следуя вдоль живописного побережья Тирренского моря (mar Tirreno), о красоте которого можно слагать легенды...

И волшебный аквамарин нежных волн, озаренных палящими лучами жаркого итальянского солнца, встречался с прекрасной мечтой жизни, оживляя старинные предания, бережно сохраненные временем. Ласковое безбрежное море у изрезанных временем берегов Италии еще помнило величие легендарных этрусков, подаривших ему это имя. Гонимые сильнейшим неурожаем и голодом, много веков назад они вынуждены были покинуть родные земли и под предводительством прославленного царя Тиррена (др.-греч. Τυρρηνός, Τυρσηνός) пуститься в опаснейший путь, чтобы однажды достичь этих плодородных земель и стать неотъемлемой частью итальянской истории.

Легендарные пейзажи Южной Италии

Легендарные пейзажи Южной Италии и вид на Isola di Dino

Однако загадочный этрусский народ - лишь один поворот в вихре времени. Мы ехали все дальше, за пределы их былого могущества... и каждый день перед нашими изумленными взорами представало удивительное прошлое региона, играющего заметную роль на арене мировой Истории.

Один город был невообразимо похож на европейский средневековый замок, готовый встретить богатый рыцарский турнир. В другом - ведутся археологические раскопки и уже готовы предстать перед публикой фрагменты античных построек, ведь не случайно эти поэтичные места упоминаются в легендарной «Энеиде», сложенной Вергилием более двух тысяч лет тому назад...

Прекрасный древний город Ардея (Ardea)

Прекрасный древний город Ардея (Ardea), воспетый древнеримским поэтом Вергилием

А вот отлично сохранились грандиозные античные дворцы первых римских императоров и древний акведук.

Другой город был заложен еще до основания Рима!

А это любопытные руины древних греческих полисов, сохранившиеся здесь со времен, когда Южная Италия была частью Великой Греции. Через многие-многие поколения пронесли они свое величие и славу и привнесли в мировые музеи прекрасные остатки поразительных колоссов и огромных колонн, когда-то служивших частью грациозных храмов. Уцелели даже старинные глиняные вазы и следы мозаики на полу. А какие необыкновенно замечательные виды открываются под сенью этих разнообразных строений: на окружающую природу, и небо, и море. Просто дух захватывает!

Просторы Тирренского моря

Бескрайние просторы Тирренского моря

Наше путешествие продолжалось и, конечно, мы не могли обойти стороной один особый объект, заключающий в себе коварство и силу, мощь и пепел. Да, мы, замирая от восторга, бродили в тени непокорного Везувия (Vesuvio), погубившего не один город в своей истории!

В те дни было пасмурно. И над жерлом знаменитого вулкана не было заметно той элегантной струйки дыма, обычно вырывающейся из его глубин как из огромной курительной трубки. Но вместо этого над Везувием постоянно нависало зловещее грозовое облако, готовое обрушить потоки воды на зазевавшихся путников.

Вид на Везувий с набережной Сорренто

Бесподобный вид на Везувий и Неаполитанский залив с набережной Сорренто

Действующие вулканы Италии по-прежнему представляют опасность для ее жителей, грозя смертоносными извержениями и разрушительными землетрясениями. Но бурлящие лавой раскаленные недра земли, где искусный древнеримский бог-кузнец Вулкан (лат. Vulcanus) мог бы возобновить производство непревзойденных изделий для бесстрашных героев и могучих богов, издревле несут стране не только горе, но и процветание. Ведь вулканический пепел служит отличном удобрением. И на склонах Везувия по-прежнему вызревают первоклассные сочные лимоны, гранат, виноград и другие фрукты. Оттого люди и по сей день продолжают селиться рядом с неспокойным соседом, несмотря на большие опасности. И прославлять яркий вкус жизнерадостного наслаждения, приправленного небольшими нотками тревоги, восхитительным горьковато-сладким лимончелло.

Неаполь в тени Везувия

Неаполь, отдыхающий в тени Везувия, со смотровой площадки Сант-Эльмо (Castel Sant'Elmo)

А теперь, Добро пожаловать в Неаполь (итал. Napoli), самый большой город Южной Италии, раскинувшийся на одном из склонов Везувия. На узких улочках, обрамленных крепкими стенами высоких домов, расположилось множество стройных церквей, прелестных соборов, неприступных замков, королевских дворцов, красивых фонтанов и великолепных парков. Здесь старинные сооружения соседствуют с еще более древними, на улицах царит приятный полумрак и пахнет свежестью стирального порошка, так как через всю улицу над головами протянуты вереницы веревок, где развиваются простыни и покрывала, одежда и полотенца. А все оттого, что гористый ландшафт заставляет каменные домики ютиться как можно ближе друг к другу, становиться выше и выше, заслоняя собой солнечный день. В жарком климате Италии так даже лучше, однако других удобных и простых способов просушить вещи во влажном климате приморского города попросту нет...

Улицы Неаполя

Улицы Неаполя

Старинный Неаполь (от др.-греч. νέα πόλις — новый город) - город с интереснейшей многовековой историей и непростой судьбой. Несомненно, он обладает своим особым колоритом и очарованием, но чтобы проникнуться им, нужно чуть больше времени, чем было у нас... Красота города даже вошла в одну известную поговорку (итал. vedi Napoli e poi muori) «увидеть Неаполь и умереть». И так стали говорить еще до того, когда про Париж в шутку сочинили нечто подобное...

Неаполь - гастрономический город-герой, его считают родиной пиццы, изобретенной во времена, когда в страну из Южной Америки стали регулярно поставлять помидоры, хотя прообразом пиццы лакомились еще жители древних Помпей... Однако в уютных кафе Неаполя мы предпочитали наслаждаться вкуснейшей недоваренной пастой (так называют в Италии макароны и именно так их тут и готовят, но получается невообразимо вкусно и очень сытно).

За многие столетия своего блистательного существования город ловко собрал в надежных тайниках и сокровищницах замечательную коллекцию ценнейших экспонатов. В тихих залах неаполитанских музеев, когда-то служивших изящными помещениями роскошных королевских дворцов, мы с удовольствием знакомились с прекрасными фрагментами греческой культуры, найденными на руинах величественных храмов, поддавались обаянию старинных экспонатов античного Рима, на заре истории украшавших просторные комнаты огромных вилл первых императоров, и с интересом изучали любопытные артефакты, которые не так давно были извлечены при раскопках древних Помпей, расположенных неподалеку...

Битва Александра Македонского с персидским царем Дарием III

Фрагменты старинной мозаики, изображающей битву Александра Македонского с персидским царем Дарием III, Национальный археологический музей Неаполя

... а днем позже мы с интересом изучали и сами строения, подарившие Миру эти бесценные артефакты, повествующие о больших достижениях, личных увлечениях и маленьких радостях повседневной жизни помпейцев.

Мощеные огромными блоками, вырезанными из вулканической породы, фундаментальные мостовые древних Помпей проходили сквозь вереницу печальных строений, одиноко зиявших черными проемами окон. Кое-где еще сохранились поблекшие черепичные крыши... и тогда из домов доносилось еле уловимое дуновение затхлой сырости. Иногда были заметны следы богатой плитки на полу или яркой штукатурки на стенах, деревянный пол вторых этажей, как правило, не уцелел в битве с Везувием, но общественные питьевые фонтаны до сих пор исправно работали. Однако как бы ни был велик тяжелый труд археологов, старательно очистивших город от многометрового слоя вулканического пепла, все затраченные усилия не смогут сгладить то грустное чувство, которые неизменно охватывает каждого при виде обжитых мест, навсегда покинутых жителями...

Древние Помпеи

Печальные древние Помпеи (лат. Pompeji, итал. Pompei) и погубивший их грозный Везувий

А потом пошел дождь. И все вокруг преобразилось...

По дорогам бурной рекой текли потоки мутной воды, очищая город от пыли. И ко всеобщему ликованию, громоздкие переходы через улицу, сложенные из массивных каменных глыб несколько веков назад, по-прежнему отлично справлялись со своим предназначением. Также, как и спасительные высокие тротуары. А на залитых дождем мостовых дорога, покрытая колеями, которые когда-то были выдолблены грубыми колесами телег, груженых разнообразным товаром, старательно скрывала следы своего былого использования. Кругом по-прежнему суетились люди. И казалось, будто жизнь в городе не замирала на несколько веков. Все-таки жаль, что крыши на многих домах когда-то обрушились под тяжестью пепла и поэтому не могли быть серьезным укрытием в непогоду.

Улицы древних Помпей

Монументальные улицы древних Помпей

Большинство посетителей постепенно облюбовали дорогие закусочные, поддавшись желанию согреться и переждать непогоду. А мы, как и другие неутомимые путешественники, с радостью гуляли под дождем, с любопытством разглядывая то немногое в интерьерах помпейских вилл, что удалось сохранить от времени и экспозиций именитых музеев.

Французские студенты, тоже позабывшие в этот день зонт, весело пели Марсельезу, прокладывая себе путь сквозь руины когда-то богатого и славного города. А специальные маленькие бассейны в домах состоятельных горожан по-прежнему продолжали наполняться сквозь специальные проемы в крышах, как и много веков назад...

Бассейн-имплювий

Изящный бассейн-имплювий, предназначенный для сбора дождевой воды, которая до сих пор стекает через специальный четырехскатный проем в крыше, называемый комплювий

Не взирая на вчерашнюю непогоду и долгий проливной дождь, новое по-итальянскому беззаботное утро встретило нас ослепительным солнцем, предвещая отличный день. Идеальные условия для знакомства с живым и ярким притягательно-незабываемым Амальфийским побережьем (итал. Costiera Amalfitana)! Расположенное на южном побережье полуострова Сорренто, оно по праву считается самым красивым не только во всей Италии, но и в сравнении с любыми другими невероятными пейзажами блистательного Средиземноморья! Так ли это? Проверим!

Но чтобы добраться туда, потребовалось сперва победить непокорные горные склоны полуострова Сорренто, поросшие лесом, которые то стремительно сбегали в пропасть, то зловеще нависали над обрывом, то вдруг резко набирали высоту! Аккуратно лавируя по узким бесконечно петляющим горным дорогам и туннелям, настороженно вглядываясь в бездну поворотов и внимательно следуя пути, каждый будет рад получить в награду за терпение особый приз: бесценный вид на южный склон полуострова Сорренто, украшенный, словно долгожданный подарок, праздничной лентой дороги.

Южный склон полуострова Сорренто

Южный склон полуострова Сорренто

Дорога торжественно сбегает со склона горы, ближе к прелестному морю, и превращается в несравненную Амальфитану, одну из живописнейших дорог Мира. Трепетно опоясывая по самой кромке обрывистых гор бесподобное Амальфийское побережье, роскошная Амальфитана поражает воображение своей красотой. Ее строительство - настоящий гражданский подвиг талантливых инженеров и простых трудолюбивых рабочих. За иллюзорной легкостью, вдохновенной мечтой, притягательной элегантностью очертаний скрываются долгие годы упорного труда. Но движения дороги столь изумительны и грациозны, что подобрать слова не представляется возможным, остается только восхищаться и замирать от восторга на каждом, абсолютно каждом повороте величественного пути... Не случайно дорога обрела свое второе, более поэтичное имя - Nastro Azzurro (голубая лента).

Роскошная Амальфитана

Вдоль обрывистой кромки гор вьется роскошная Амальфитана

Невообразимо прекрасны поросшие лесом скалистые берега полуострова, утопающие в обаятельных лучах жаркого южного дня. Насыщенными оттенкам благородного зеленого цвета играют они на ярком солнце, оттененные высокими склонами гор и легкими очертаниями нежных облаков, что плавно скользят в бездонной вышине неба... Изумительны уходящие вдаль морские глубины ослепительного моря волшебно-синего цвета. И совершенно необыкновенны сменяющиеся краски дня. Потрясающая величественная природа Средиземноморья предстала здесь во всем своем необычайном могуществе, создав бесподобное Амальфийское побережье, настоящее сокровище Италии!

Амальфийское побережье

Блистательное Амальфийское побережье

Амальфитана плавной лентой вьется вдоль побережья, открывая непередаваемо чудесные виды на море, солнце, небо и горы. А иногда дорога заворачивает в прелестные маленькие городки, где среди притягательных разноцветных домиков скрываются удивительные античные постройки первых римских императоров, величественные старинные церкви, интересные музеи, уютные желатерии (итал. gelateria, кафе-мороженое) и обаятельные сувенирные лавочки. А за каждым поворотом извилистых улиц взволнованно привлекают внимание интересные особенности, вызывающие безумный восторг!

Но волшебная лента дороги чарующе зовет дальше, на встречу прекрасной мечте, старательно балансируя между скалами, ущельем и морем. В счастливом вихре разнообразно-ярких впечатлений неповторимые картины городов уступают место пленительным панорамам бескрайних морских просторов и вновь сменяются вдохновенными видами романтичных поселений, окруженных изумительными пейзажами. Именно среди таких поэтичных поворотов дороги с трепетом и мечтой ожидает привлекательный городок Позитано (Positano). Пастельная палитра его жизнерадостных домиков восторженно приветствует каждого, приглашая погрузиться в сказочную реальность. Словно бесценная жемчужина в королевской оправе Амальфийского побережья, Позитано обрамлен зеленым авантюрином поросших лесом склонами гор и волшебно-голубым аквамарином Тирренского моря. Он настолько прекрасен, что невероятно сложно поверить в его существование!

Амальфийское побережье

Королевская оправа Амальфийского побережья

Путешествие по чудесному Амальфийскому побережью целиком заняло весь прекрасный световой день. Но обогнуть полуостров Сорренто и не побывать в том городе, что подарил ему это имя, просто непозволительно! Вечерний город очарователен! В величественно-роскошных старинных соборах царит спокойствие и приятный полумрак, на улицах беззаботно играет живая музыка... а с просторной набережной Сорренто (Sorrento) открывается незабываемый вид на Везувий, грозно возвышающийся на противоположной стороне Неаполитанского залива...

Но пора двигаться дальше!

Пришло время покинуть прекрасный полуостров Сорренто, увозя с собой восторженно-незабываемые воспоминания, озаренные яркими лучами жаркого итальянского солнца.

Привлекательный городок Позитано - жемчужина Амальфийского побережья

Привлекательный городок Позитано - жемчужина Амальфийского побережья

Наш путь вновь пролегал вдоль изумительно прекрасного побережья Тирренского моря. И чем дальше на Юг, тем больше среди неприступных отвесных скал и каменистых обрывистых берегов притаилось удивительных замков. В основном, Арагонских. Остались они с тех самых пор, когда Южная Италия являлась частью Испанской короны. Да, был и такой период в многогранной итальянской истории!

Некоторые замки с течением веков рассыпались грудой камней, какие-то полностью уцелели, а где-то не хватает всего нескольких оборонительных башен. Высокие толстые стены, грозные ворота и рвы, узкие винтовые лестницы и маленький внутренний дворик - сходное устройство этих старинных военных сооружений неизменно восхищает и удивляет неискушенные взгляды путников. Ведь все замки такие разные! А с их массивных грубоватых каменных башен всегда открываются замечательные панорамы безбрежных величественных красот...

В окрестностях Палинуро (Palinuro)

Грозная красота в окрестностях приморского городка Палинуро (Palinuro)

А ведь самый известный замок в Мире и вместе с тем самый загадочный - тоже расположен в Италии. И нам посчастливилось там побывать! Он был построен на горе и горделиво возвышался над окружающей его безлюдной равниной, где раскинулись оливковые рощи и виноградники. Казалось, замок находится так далеко, но оказался столь близко, слишком высоко, но все-таки довольно низко и воспринимался таким большим, но предстал маленьким и уютным. И время над ним как будто не властно. Может быть, оттого, что Кастель-дель-Монте (а именно так называется этот замок) был выстроен по особым магическим законам, до сих пор занимающим умы ученых, которые находят все новые мистические закономерности в его пропорциях, формах, размерах. Необычное место, полное загадок и тайн...

Кастель-дель-Монте (Castel del Monte)

Благородная аскетично-строгая красота Кастель-дель-Монте (Castel del Monte) в мягких красках итальянского вечера

Благодаря удачному стечению обстоятельств нам удалось побывать даже в одном современном замке. Роскошная мраморная лестница, обрамленная резными листьями пальм, словно приглашала в незабываемо прекрасную сказку... По краям расположилось множество изящных фонтанов, скульптур и беседок. И цвели великолепные розы. В пышно украшенном обеденном зале стояли огромные вазы и старинные рыцарские доспехи, на стенах в больших позолоченных рамах висели лучшие картины прославленных мастеров, а на потолке расположились грандиозные фрески изумительной красоты. Наверное, именно таким очарованием роскоши славились дворцы римских императоров, пронесшие сквозь время лишь остовы своих богатых построек, но не сохранившие внутреннее убранство и привлекательность царящей в них радости бытия.

Castello Flotta

Восхищающий Castello Flotta в уютном приморском городе Mandatoriccio Mare у берегов Ионического моря

А теперь перенесемся в один милый приморский городок светло-песчаного цвета, раскинувшийся на склоне живописной скалы. В прохладных кафе Тропеа (Tropea) на маленьких каменистых площадях невыразимо приятно жарким итальянским днем насладиться знаменитым десертом tartufo. Тартуфо был изобретен в соседнем городе Пиццо (Pizzo) и на сегодняшний день является излюбленным местным десертом. Сладкий сироп, два вида вкуснейшего итальянского мороженого и крошки орехов, замороженных фруктов или какао. Замечательно вкусные воспоминания!

Передохнув, продолжим исследовать город. Узкие улицы скалистой Тропеа прихотливо петляют, вдруг выходя к обзорной площадке, откуда открывается изумительный вид на достопримечательности города, а потом резко сбегают крутой лестницей вниз, к берегу Тирренского моря. И перед нами главное богатство Тропеи - ее великолепные пляжи. Мягкий светлый песок с чарующим шепотом волн изумительно бесподобного цвета, искрящихся изумрудом на ярком солнце дня, передать словами просто невозможно...

У берегов Тропеа (Tropea)

Великолепные пляжи Тропеа (Tropea)

Италия - очень приветливая, солнечно беззаботная, страна обворожительных пейзажей, вздымающихся ввысь головокружительных горных пиков и идиллических плодородных равнин. А среди вызывающих безумный восторг разнообразных ландшафтов на фоне бесконечного неба в легкой дымке мечты угадываются очертания притягательных морских глубин, где волны скрывают великие тайны. До определенной поры... И там, где одних ждет горькое разочарование и верная гибель, другим открываются удивительные сокровища... Так однажды Стефано Мариоттини, простой инженер из Рима, наслаждаясь волнами Ионического моря близ Риаче, совершил важную историческую находку, а в Национальный музей Великой Греции (Museo Nazionale della Magna Grecia), расположенный в городе Реджо-ди-Калабрия, на самом кончике итальянского сапога, попали две уникальные бронзовые статуи, известные как «Воины из Риаче». Спокойная непринужденность их поз, воинственная плавность движений, мужественная уверенность взгляда, насмешливая улыбка победителя, застывшая на слегка приоткрытых губах производят неизгладимое впечатление, поражая и восхищая одновременно. К сожалению, история не сохранила имена двух отважных героев, отлитых в металле, но их облик запечатлен в веках, став одним из лучших сохранившихся образцов древнегреческой скульптуры классического периода. И быть может, новые археологические находки когда-нибудь прольют свет на славное прошлое обстоятельств создания этих замечательных скульптур.

«Воины из Риаче», Реджо-ди-Калабрия (Reggio di Calabria)

«Воины из Риаче», Реджо-ди-Калабрия (Reggio di Calabria)

А на следующий день перед нами во всей своей красе предстал обворожительный город Матера (Matera), что в переводе с итальянского обозначает «Моя Земля». Должно быть, такое необычное название осталось еще с доисторических времен. Ведь старая часть города является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО, представляя собой обширный комплекс вместительных скальных пещер, сохранивших уют каменного века и следы первых поселений, приблизительно того же периода. Матера - один из старейших городов Мира, заселенный еще в эпоху палеолита, со сложной системой внутренних переходов, хитроумных каналов и цистерн для сбора дождевой воды.

Однако современные жители предпочитают обитать в другой части города, на противоположной стороне быстрой горной реки, через которую перекинут шаткий подвесной мост. Здесь сохранившиеся древние пещеры с энтузиазмом превращаются в модные гостиницы, интересные музеи и художественные галереи или служат частью старинных соборов и церквей. В близком соседстве с ними расположились более современные, но все-таки старинные элегантные каменные здания. А на уютных площадях сегодня проходил парад сногсшибательных старинных автомобилей и дегустация вкуснейшего местного сыра и вина. Город оказал нам в высшей степени гостеприимный прием!

Взгляд из пещеры эпохи палеолита

Взгляд из пещеры эпохи палеолита на современный город Матера (Matera)

Далее наш путь пролегал через легендарный город Таранто (итал. Taranto, тарант. Tarde), где когда-то под веселые звуки гитары и тамбурина заразительно танцевали тарантеллу, чтобы излечиться от тарантизма (безумие, вызванное укусом местного паука-тарантула); и через будто бы игрушечный городок Альберобелло (Alberobello), знаменитый своими труллями - смешными круглыми каменными домами, созданными ради того, чтобы виртуозно уклоняться от уплаты налогов, которыми в XV веке облагались постоянные поселения: достаточно было вынуть один единственный камень (не сообщают - какой), чтобы милый домик в одночасье превратился в бесформенную груду камней. Мы спускались в святая святых Италии - пещеру на горе Гаргано (Monte Gargano), где местным жителям не раз являлся Архангел Михаил, и видели окончание Апиевой дороги (королева дорог, так ее называли), увенчанное высокой античной колонной, бродили по безумно красивому центру старинного города Нардо (Nardo), расположенного в центре итальянского каблука, и наслаждались изумительным барокко центра города Лечче (Lecce), раскинувшегося неподалеку. Конечно, и это далеко не весь список наших остановок в долгом пути...

Трулли по пути к городу Альберобелло (Alberobello)

Трулли по пути к городу Альберобелло (Alberobello)

А дальше нас ожидает воодушевленно обаятельный Рим, где по-прежнему бурлит жизнь в суетливой череде дней. Вечный город!

Но все-таки самые волшебные воспоминания из Италии нам подарило наше небольшое путешествие в горы, на изумляющие вершины Калабрийских Апеннин, где суровая реальность вдруг незаметно превращается в прекрасную мечту...

Горная дорога в равной степени восхищает своей сложностью и красотой. Незатейливо начинаясь у самого берега спокойного Ионического моря, она настойчиво уходит все дальше вглубь континента, ловко взбираясь на высокие горные кряжи и хребты. И с каждым поворотом все сильнее показывает свой непростой своенравный характер. Только сильные духом способны покорить эти вершины! Должно быть, это свойство души отличает всех, без исключения, местных жителей тех немногочисленных городов, что встречаются на пути.

На одном из крутых поворотов чарующая лента дороги учтиво приглашает в высокогорный город Бова (Bova), один из немногих, где жители все еще говорят на Грико - старинном диалекте греческого языка. Быть может, так повелось с Византийских времен, а может и со времен Древней Греции...

Высокогорный город Бова (Bova)

Высокогорный город Бова (Bova) в окружении вдохновенных черепичных крыш

Хотелось бы задержаться подольше! Но непокорная дорога стремительно убегает вперед, обвивая неприступные скалы.

И смело устремляется ввысь... Туда, где необычный эффект тумана создают настоящие облака. И сквозь изменчивую пелену повисших в воздухе прохладных капель воды то там, то тут вдруг проступают магические очертания удивительного леса, необыкновенно сказочного... невероятно красивого! Под воздействием легкого ветерка в рассеянном свете фар деревья словно оживают, очаровывая навек. А вместе с ними оживают и легенды, которыми пронизано все вокруг. И вдруг, будто по волшебству, где-то вдали неожиданно раздается мелодичный, еле уловимый звон колокольчика...

В глуши Калабрийских Апеннин

Очертания магического леса в изумляющей глуши Калабрийских Апеннин

Что встрепенулось в изумляющей глуши Калабрийских Апеннин? Происходит ли это взаправду? Откуда раздается восхитительный звук? Скоро нам предстояло ответить на все вопросы...

Дорога упорно шла в гору, поворот сменялся поворотом... и этот приятный звон слышался с каждым мгновением все отчетливее. Вдруг из туманной дали стал явственно различим еще один колокольчик. Потом еще и еще один. Вместе удивительный мелодичный звон складывался в волшебную симфонию, очень трогательную, живую, веселую, будто сказочную... А несколькими метрами выше, в трепещущем горном облаке появились очертания застенчивого местного обитателя - статного длинношерстного винторогого козла, с невероятной гордостью позванивающего своим очаровательным колокольчиком.

Гордые обитатели

Гордые обитатели здешних мест

Чем дальше вела нас дорога, тем больше красивых и гордых винторогих обитателей нам встречалось. Но старательно стремясь избежать любой встречи с пугающими чужаками, они разбегались и прыгали прямо в пропасть. Однако присмотревшись, мы с воодушевлением обнаруживали их на ненадежных обрывах серых отвесных скал за полотном извилистой горной дороги. Оказалось, с ними все было в полном порядке!

Вскоре наш путь был окончен. После каменистого склона еле заметной горной реки, представлявшей сейчас скорее изящный маленький ручеек, нежели опасную стихию, способную обрушить всю свою мощь на беззащитный маленький город, перед нами предстали печальные очертания Рогуди-Веккьо (Roghudi Vecchio). Однажды река Амендолеа показала жителям свой неукротимый нрав, с легкостью разбросав тяжелые фрагменты каменных стен по улицам города. После очередного разрушительного наводнения город был признан непригодным для жизни и окончательно покинут жителями. С тех пор уцелевшие фрагменты домов, изо всех сил старающиеся сохранить остатки былого величия, стоят грустным напоминанием каждому, кто осмелится здесь поселиться.

Приближался мягкий итальянский вечер. Осмотрев руины массивных каменных строений, давших слабину под влиянием времени и стихии, мы отправились в обратный путь.

Печальный Рогуди-Веккьо (Roghudi Vecchio)

Печальный Рогуди-Веккьо (Roghudi Vecchio), еще сохранивший остатки былого величия

Как известно, дорога в горах одна. И наш сказочный живописный маршрут вновь пролегал через винторогих обитателей безлюдной горной глуши Калабрийских Апеннин, где природа порой бывает так беспощадно сурова... Мелодично звеня колокольчиками и следуя негласным правилам горного этикета, они по-прежнему прыгали в пропасть. И мы никак не могли им помешать. Но точно знали, что с ними все в полном порядке...

Весь наш удивительный путь

Весь наш удивительный путь

Информация оказалась полезной и интересной? Поддержи развитие проекта!
... и поделись totblog-ссылкой с друзьями и знакомыми!
 
 
 
totBlog.ru ©
Хостинг